Χρησιμοποιούμε cookies για να κάνουμε ακόμα καλύτερη την εμπειρία σας στο site μας και για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία της ιστοσελίδα μας. Επιλέγοντας «Αποδοχή» παρέχετε τη συγκατάθεση σας για τη χρήση των cookies, σύμφωνα με την πολιτική μας.
Η μετάφραση της "Ιλιάδας" από τον Γ. Ψυχουντάκη ολοκληρώνει, έπειτα από τη μετάφραση της Οδύσσειας, την οποία εξέδωσε το 1979, την απόδοση του ελληνικού έπους το οποίο αποτελεί το αριστούργημα της παγκόσμιας ποίησης όλων των εποχών. Η μετάφραση αυτή είναι η μόνη που διατηρεί την άνεση και τη μαγεία του ομηρικού λόγου. Εδώ δεν μιλεί ένας λόγιος μεταφραστής, αλλά ο απλός άνθρωπος που διατηρεί ακέραιο το γλωσσικό ένστικτό του και αναδημιουργεί το ομηρικό έπος όπως το ένιωσε και το αφομοίωσε. Μια μετάφραση με ακρίβεια και ευγένεια, όπου ο κρητικός λόγος του Κορνάρου, η μαντινάδ...
Ο Ασκληπιός υπήρξε ένας από τους πλέον αγαπητούς θεούς των αρχαίων προγόνων μας. Ως ήρωας, ως ημίθεος ή ως θεός αποτέλεσε το έσχατο καταφύγιο των νοσούντων και πηγή ελπίδας για τους πάσχοντες. Η λατρεία του εκφράζει πολιτιστικό βίωμα και θρησκευτική ευσέβεια.
Το βιβλίο της Alice Walton αποτελεί μιαν ενδιαφέρουσα αρχαιολογική-θρησκειολογική μελέτη σχετική με την αρχαία λατρεία του Ασκληπιού, όπως τη συναντούμε στη μητροπολιτική Ελλάδα, στις ελληνικές αποικίες αλλά και στον ελληνιστικό και ελληνορωμαϊκό κόσμο.
Αν και γραμμένο το 1893, παρουσιάζει μιαν εκπληκτική επιστημο...